Terzo appuntamento con il documentario della Jolefilm.
Tradurre dove si racconta del viaggio delle parole da una lingua all’altra, con il traduttore che porta le valigie e ci fa da guida…
… Il traduttore alla scrivania ce ne spiega il senso, il musicista con il proprio strumento ci fa ascoltare il suono, il fornaio di notte ce ne svela l’impasto…
Il regista Pier Paolo Giarolo con il suo documentario ci porta nell’affascinante mondo della traduzione attraverso le voci di Erri De Luca, Nadia Fusini e altri, la musica di Bach e Janacek, facendoci scoprire che gli stessi elementi “rimpastati” in luoghi diversi creano forme e gusti diversi… proprio come il pane.